Sheikha A. and Suvojit Banerjee
Voices of the night linger as dawn kisses the night goodbye
I saw the light burst out of a white stag, standing like time
the night jar disappeared into shades of a faded existence
the ancient rivers of folk moving on a dying star, breaking
to recollect old bones of the day passed through trembling winds
to bring us news of souls in a pool of time, where the stag kissed
the sand through its wings spanned over the air like a commandment
like sunlight passing through leaves of jungle with no shape
the lonely lighthouse’s hands raised to the wind, the stag pierced
the relics of the guiding star – komorebi, our reflections never whole.
It isn’t the first time the azaan wakes me from a dream. People who are haunted don’t live around flower-leafed trees. The few minutes before waking I dreamt of long black curls flowing down a hard spine. The hours of sunset are an enduring wait. But, always, in the second of opening the eyes, time is approachable; the undermined sounds of life speak the truth about the rewards of the light. We grow a shadow for the sun to shine on,there is no illness defined by limitations which won’t eat figs of labours. I, who grows like the cestrum, lets the warmth of hope find my core to fill it with continuality.
Both poems originally published on Whispers blog.
Sheikha A. is from Pakistan and United Arab Emirates. Her works appear in a variety of literary venues, both print and online, including several anthologies by different presses. Her poetry has been translated to Spanish, Greek, Italian, Arabic and Persian. More about her published works can be found at sheikha82.wordpress.com